bancuri, glume, imagini, video, fun, bancuri online, bancuri tari, imagini haioase, videoclipuri haioase, distractie online Pe HaiSaRadem.ro vei gasi bancuri, glume, imagini, video, fun, bancuri online, bancuri tari, imagini haioase, videoclipuri haioase, distractie online. Nu ne crede pe cuvant, intra pe HaiSaRadem.ro ca sa te convingi.

Different cultures, common attacks 2006 - Bursa, Turcia

1. Numele proiectului:

Different cultures, common attacks

2. Locul si perioada de desfasurare:

Bursa, Turcia, 19-28 august 2006

3. Programul proiectului:

A fost indreptat spre cunoasterea interculturala prin intermediul jocului de sah, dar a fost variat.

4. Finantatori si colaboratori:

Proiectul a fost initiat de Local Agenda 21 (consiliul tinerilor orasului Bursa), prin intermediul programului Youth, iar colaboratorii au fost de fapt sponsorii proiectului si anume: trei restaurante, un club de bowling,o firma de cathering, o agentie de turism, un centru de tineret si un hostal.

5. Parteneri, asociatii participante:

Participantii au fost membrii ai unor asociatii din 4 tari: Turcia (Local Agenda 21, Bursa), Polonia (Youth Town Council, Duszniki Zdroj), Germania (Youth Club), Romania (Curtea de Arges).

6. Grupul tinta:

A fost constiutuit din tinerii cu varste intre 16 si 27 ani, incluzand si persoane cu dizabilitati.

7. Descrierea in ansamblu a proiectului:

Ideea de baza a proiectului a fost cunoasterea interculturala prin intermediul jocului de sah.Participantii au format 3 echipe mixte diferentiate prin culoarea tricourilor ce erau imprimate cu imaginea piesei reprezentate.Meciurile au fost in numar de patru opunand echipele galbena,verde si portocalie. Cand piesa reprezentata de un participant trebuia eliminata din joc, acesta urma sa raspunda la o intrebare legata de cultura propriei tari, adresata de adversarul sau. In ultima zi a proiectului a avut loc meciul final la care au participat echipele castigatoare de pana atunci.

8. Workshopurile cuprinse in program

Exceptand jocurile de sah care au fost activitatea principala,me au existat 3 workshopuri care au ajutat la o mai buna cunoastere, atat a participantilor cat si a tarilor din care acestia provin. Primul s-a referit la stereotipiile fiecarei natiuni implicate.Dupa ce fiecare grup national si-a prezentat stereotipiile legate de ceilalti s-au purtat discutii referitoare la acestea, ajutandu-ne sa lasam la o parte prejudecatile si sa ne formam o alta parere despre ceea ce credeam initial. In ce de-al doilea workshop (War&peace), in grupuri multinationale, am reprezentat in moduri diferite (sceneta,desene,colaje,text) perceptia comuna despre pace si razboi. Cel de-al treilea, Protection of cultural inheritance, a fost o aplicatie practica la zone de importanta cultural-istorica atat pentru cultul musulman cat si pentru crestini.

9. Activitati spontane introduse:

10. Tehnicile si instrumentele folosite in derularea workshopurilor:

Intrucat in timpul zilei activitatile se desfasurau la contrul de tineret din oras, la revenirea la hostal,me in ciuda oboselii acumulate, prin intermediul dansului si al muzicii traditionale a tarii gazda, se ajungea la o mai buna interactionare si la binedispunerea tuturor. In plus, pentru incurajarea cunoasterii si comuncarii s-au introdus jocuri sportive (volei, fotbal, baschet, bowling). Pentru implicarea maxima a participantilor, inainte de workshop-uri sau inante de meciurile de sah au fost initiate ice breaking games si energisers cu scopul de a-i mobiliza. Pe parcursul activitatilor desfasurate au fost puse la dispozitie diferite materiale necesare: hartii colorate, lipici, placute, flipchart, markere.

11. Relatiile dintre grupurile partenere:

Nu au existat inconveniente intre grupurile partenere, dificultatile in comunicare aparand doar datorita necunoasterii limbii engleze, dificultati depasite in final cand am realizat ca exista si alte feluri de comunicare decat cea verbala.Sosirea grupului german la doua zile fata de celelalte a facut mai dificila integrarea lor intr-un grup aproape format.

12. Dimensiuni:

Organizator fiind Consiliul tinerilor din Bursa (Local Agenda 21), dimensiunea sociala a fost poate cea mai pronuntata.Am avut o intalnire cu primarul orasului, mai multe cu televiziunile si redactorii de la cotidienele locale etc, insa prin intermediul workshopurilor si al activitatilor s-a atins dimensiunea culturala a proiectului.

13. Realismul proiectului si activitatilor din program:

Ideea unui proiect legat de sah a fost cat se poate deme buna, pentru ca se stie ca acest joc este sportul mintii si a fost interesant sa aflam cum gandesc altii, cum ar face ei urmatoarea mutare, cum vad ei incheierea jocului etc.De asemenea , participantii au dobandit cunostinte, intr-o masura mai mare sau mai mica despre acest joc si modalitati de evaluare, care le vor fi cu siguranta folositoare si in viitor. Pe langa acestea, workshopul legat de stereotipii ne-a ajutat sa ne schimbam prejudecatile, cel despre mostenirea culturala sa ne formam o parere mai buna despre ceea ce inseamna Turcia in istoria comuna, la cel despre pace si razboi ne-am dat seama de conceptiile asemanatoare in produsele rezultate, iar la jocurile de team-building am invatat sa fim parte dintr-o echipa.

14. Rolul liderului in coordonarea grupului si activitatilor:

Avand in vedere apropierea de varsta dintre lider si participanti, relatia dintre ei a fost una degajata, deschisa, rolul liderului fiind de a incuraja interactiunea participantilor cu celelalte grupuri.

15. Impactul proiectului asupra grupului,participantilor si comunitatii.

Impactul proiectului asupra grupuluime a fost privit in doua moduri diferite : prin prisma celor initiati in proiecte internationale si prin cea a celor care au putut constata insemnatatea si dimensiunile unui astfel de proiect prin comparatie cu altele, fiind insa destul de puternic si benefic, intrucat majoritatea participantilor vor sa se intoarca la Bursa si sa se implice si in alte activitati si proiecte ale ATE CALTUN. Impactul dorit de proiect asupra participantilor a fost dezvoltarea cunostiintelor culturale si socializarea. Din pacate, nu a existat un impact asupra comunitatii din cauza faptului ca activitatile efectuate s-au tinut in interiorul centrului de tineret, neavand un contact direct cu comunitatea. Participantii au fost de acord ca proiectul a avut succes, desi sunt multe aspecte ce ar fi putut fi imbunatatite.

16. Nevoile si dorintele satisfacute de proiect:

Gazdele au tinut cont de parerea celor implicati, consultand liderii in anumite privinte legate de organizare. Programul a inclus si timp liber, petrecut atat la hostal, cat si in oras, dand posibilitatea de a merge la cumparaturi sau de a vizita.

17. Motivatia si interesul participantilor:

Motivatia participantilor de a lua parte la activitati, a fost in mare parte accentuata de curiozitate,cunoastere si amuzament. Interesul participantilor a fost, pe langa legarea unor prietenii, dezvoltarea relatiilor inter-personale in vederea unui viitor parteneriat si acumularea de noi informatii despre alte culturi.

18. Dificultati in desfasurare:

19. Modalitatile de rezolvare a dificultatilor:

20. Reactia participantilor la dificultati:

Principala problema a fost cea legata de comunicare, deoarece nu toti participantii erau cunoscatori ai limbii engleze.O alta dificultate a fost nerespectarea orelor stabilite in program. Dificultatile de comunicare au fost inlaturate cu ajutorul jocurilor sportive introduse spontan, aceastea creand un fel de limbaj international non-verbal prin care am interactionat mai bine. Comunicarea a fost inlesnita prin intermediul persoanelor cunoscatoare de limba engleza.Totalitatea nemultumirilor au fost comunicate in cadrul Reflection Groups si ulteriror rezolvate. Au existat si probleme organizatorice, accentuate in seara romaneasca, pe care insa le-am putut depasi.Acestea au ajutat in acelasi timp la formarea unui grup omogen.

21. Elementele cele mai placute.

22. Elementele cel mai putin placute:

Proiectul,in ansamblu, a avut multe elemente placute , dintre care multe au fost in premiera pt noi: seara culturala a turcilor cuprinzand o nunta demonstrativa, dansuri nationale, toate acestea fiind completate de ingeniozitatea lor gastronomica. O alta activitate placuta a fost seara de bowling, unde pe langa faptul ca am invatat tehnica jocului, am putut comunica mai bine. Pe langa activitatile sportive, am avut ocazia sa vizitam un centru istoric important pentru religia noastra, Niceea. Au existat anumite dificultati privind comunicarea, intrucat nu toti participantii cunoasteau limba engleza.Grupul german nu a fost atat de deschis pe cat ne asteptam, implicarea lor in activitati lasand de dorit. Nu s-au respecat orele de plecare stabilite in program si astfel anumite activitati au fost reduse ca timp sau eliminate. In seara noastra nationala ne-am lovit de cateva probleme, neavand la dispozitie o bucatarie normala, ci una improvizata si nici intrumentele necesare pentru a incepe la timp. Dupa un astfel de proiect insa, ceea ce ramane sunt parerile si amintirile frumoase: in general toate activitatile pe care le-am facut , serile nationale, locul de desfasurare si in final, dar pe primul loc PRIETENII…:

23. Monitorizarea:

A fost realizata prin intermediul Reflection Groups care au fost insa destul de putine. In general, nemultumirile erau adresate direct liderilor care puteau comunica acest lucru gazdelor in cadrul intalnirilor zilnice.

24. Mediatizarea:

A fost sustinuta prin numeroase aparitii la posturile locale de televiziune, cat si prin cateva articole la ziar.

25. Legaturile realizate cu partenerii:

La sfarsitul proiectului liderii au facut schimb de materiale promotionale si informatii cu privire la asociatiile din care fac parte , in vederea unei viitoare colaborari. Liderul grupului german a propus pentru vara viitoare realizarea unui proiect care sa fie o continuare a acestuia.